Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
Requested translations - Diane Larsen

Search
Source language
Target language

Results 1 - 17 of about 17
1
109
Source language
This translation request is "Meaning only".
Portugees Futuro
Portanto, para mim a vida no futuro irá ser quase o mesmo como agora, mas com o dobro ou mais de pessoas a usar as novas tecnologias...

Vertalings gedaan
Engels Future
335
Source language
This translation request is "Meaning only".
Portugees Cada vez mais os humanos tornam-se dependentes da...
Cada vez mais os humanos tornam-se dependentes da tecnologia, quase todos dependem de telemóveis, de computadores e muitos não dispensam os seus iPods ou as suas agendas electrónicas.
E desde que foram inventadas as máquinas que substituem o homem nas suas tarefas, como por exemplo os aspiradores autónomos, parece que se tornou um hábito criar máquinas para nos tornarmos uns verdadeiros dependentes de robôs.

Vertalings gedaan
Engels More and more humans become dependent on technology
406
38Source language
This translation request is "Meaning only".38
Portugees Sopa Dourada: 500g açúcar 100g de miolo de...
Sopa Dourada:
500g açúcar
100g de miolo de amêndoa migado
100g de bolacha Maria ralada
8 ovos
2,5dl de água
canela

Põe-se o açúcar num tacho com a água, vai ao lume e ferve até obter o ponto fio. Junta-se a amêndoa e deixa-se ferver mais um pouco.
Entretanto batem-se muito bem os ovos e por fim mistura-se a bolacha Maria. Junta-se a mistura de bolacha e ovos com a calda com a amêndoa e vai ao lume brando mexendo sempre até engrossar. Deita-se o doce numa taça e polvilha-se com canela.

Vertalings gedaan
Engels Golden soup
82
Source language
This translation request is "Meaning only".
Portugees Na dança, a cultura está incorporada nos corpos...
Na dança, a cultura está incorporada nos corpos em movimento que, simultaneamente, constroem cultura.

Vertalings gedaan
Engels In dance, culture is incorporated in the moving bodies
161
Source language
This translation request is "Meaning only".
Portugees O corpo é o primeiro e o mais natural instrumento...
O corpo é o primeiro e o mais natural instrumento do homem. Ou exactamente, sem falar de instrumento, o primeiro e mais natural objecto técnico, e ao mesmo tempo meio técnico, do homem é o seu corpo.

Vertalings gedaan
Engels The body is the man's first and most natural tool.
27
Source language
This translation request is "Meaning only".
Mongools chi uneheer gaihaltai ohin shuuu
chi uneheer gaihaltai ohin shuuu

Vertalings gedaan
Engels Remember, you are a really ...
28
Source language
This translation request is "Meaning only".
Mongools ta hoertoi taniltsaj boloh boluu.
ta hoertoi taniltsaj boloh boluu.

Vertalings gedaan
Engels May I know you two better?
Portugees Posso conhecer vocês dois melhor?
277
Source language
Portugees Pelo sonho é que vamos
Pelo sonho é que vamos,
comovidos e mudos.
Chegamos? não chegamos?
Haja ou não haja frutos,
pelo sonho é que vamos.
Basta a fé no que temos.
Basta a esperança naquilo
que talvez não teremos.
Basta que a alma demos,
com a mesma alegria,
ao que desconhecemos
e ao que é do dia a dia.
Chegamos? não chegamos?
Partimos. Vamos. Somos.
Francês de França

Vertalings gedaan
Frans C'est le rêve qui nous fait avancer
1